Молитовний псалтир: Впровадження. Переклад

  • Рік видання: 2022
  • Обкладинка: тверда
  • Кількість сторінок: 368

Анотація

Псалтир без перебільшення є однією з найвідоміших книг Святого Письма. Так само, як у піснях кожного народу зберігається його душа, у псалмах словами поезії та пісні висловлено історію, сподівання і духовні основи вибраного народу Божого.

Від IV століття псалми стали невід’ємною частиною кожного християнського богослужіння, а згодом виокремились у самостійну молитовну книгу.

Основою для молитовного Псалтиря християнських Церков був текст Септуаґінти – давнього грецького перекладу книг Старого Завіту. Саме його переклад сучасною українською мовою і пропонує це видання. Поряд із текстом псалмів читач зможе ознайомитися також із молитвами, які супроводжують моління псалмами у візантійській, вірменській і східносирійській традиціях.

Тексти будуть цікаві для богословів, істориків, джерелознавців, а також для тих, хто хоче глибше ознайомитися з молитовною духовністю християнського Сходу.

Про видавництво «Видавництво Українського католицького університету»

Видавництво УКУ спеціалізується на виданні наукової, науково-популярної та публіцистичної літератури гуманітарного профілю (богослов’я, історія, філософія тощо), публікуючи як праці українських авторів, так і переклади з класичних і сучасних мов.

Львівський книжковий ярмарок «Форум видавців»
15-19 вересня 2021 р