Поезія

  • Рік видання: 2020
  • Кількість сторінок: 688

Анотація

Ця книга — перше зібрання українських перекладів поезій Осипа Мандельштама (1891–1938), створених упродовж більш ніж п’яти останніх десятиліть. Вірші Мандельштама, поета світового масштабу, який і біографічно, і творчо був пов’язаний з Україною, переклали справжні майстри, серед яких Юрій Андрухович, Сава Голованівський, Ігор Качуровський, Іван Малкович, Віктор Неборак, Дмитро Павличко, Максим Стріха, Станіслав Чернілевський. Багато поезій звучать українською вперше.

Про видавництво «Duh i litera («Spirit and leter»)»

Publishing humanitarian classics on philosophy, history, political science, culture studies, etc. by foreign and native authors, humanitarian periodical «Duh i litera».

Львівський книжковий ярмарок «Форум видавців»
15-19 вересня 2021 р